2008年7月4日星期五
04/07/08
今天 IELTS 成績出爐了,我可以升上 University of Adelaide。得知結果後我沒有歡喜若狂,只是鬆一口氣。然後我回 Eynesbury 賣二手書,買家是工作的同事,所以沒有賣得什麼好價錢,但求賣出便了事。賣完書後我去了 Immigation Department 續 Visa,等了半小時,累得睡著了。做好手續後我在街上閒逛,遇到一個迷了路的婆婆 (中國籍),我便帶她到巴士站等車。婆婆來了澳洲十多年,只懂一兩句日常英語。她跟著子女來澳洲定居,在澳洲兒孫滿堂,但卻要獨自一人搭車出 City 看醫生。雖然我們聊得不多,但我從婆婆身上感受到早期海外華僑的苦況。哈哈 ~ 有點「尋找他鄉的故事」,可是他們的快樂與否真的值得深究。
西人的中國菜
很多時外國人喜歡的都是他們自以為的中國文化,了解的亦只是他們希望了解的一部分。
Monica (Rosemary 的朋友) 曾經帶過我們到中國餐館共進晚餐,當晚的中國菜除了「煎炸野」還是「煎炸野」。他們都說中國菜味道不錯,我就快要吃不下。Rosemary 也曾買過些雪藏的中國點心來吃,所謂的點心其實是春捲和咖哩角。在他們的眼中,點心 = 煎炸食品。我想,蝦餃燒賣它們應該很失望。今天我突然很想吃湯圓,便順道邀請 Rosemary、grandpa 和 Luff 在飯後試試這些中國甜品。原來他們從未嘗過此般口感的食物,覺得非常奇怪,結果每人試了兩顆便吃不下。既然他們不愛這口感,應該更接受不了年糕的味道吧 !? 究竟那些自稱愛中國菜的西人有多愛它們呢 ?
Monica (Rosemary 的朋友) 曾經帶過我們到中國餐館共進晚餐,當晚的中國菜除了「煎炸野」還是「煎炸野」。他們都說中國菜味道不錯,我就快要吃不下。Rosemary 也曾買過些雪藏的中國點心來吃,所謂的點心其實是春捲和咖哩角。在他們的眼中,點心 = 煎炸食品。我想,蝦餃燒賣它們應該很失望。今天我突然很想吃湯圓,便順道邀請 Rosemary、grandpa 和 Luff 在飯後試試這些中國甜品。原來他們從未嘗過此般口感的食物,覺得非常奇怪,結果每人試了兩顆便吃不下。既然他們不愛這口感,應該更接受不了年糕的味道吧 !? 究竟那些自稱愛中國菜的西人有多愛它們呢 ?
訂閱:
文章 (Atom)