首先我承認我不擅長中文輸入法,剛剛打 Blog 時想不起怎麼打個「七」字,於是我上 Yahoo! Dictionary 查 =.=。 但這讓我發現了些有趣的東西 -- 原來 7 / 七 / Seven 是一個滿有意思的數字。以下是 seven 之後的英文生字 / 片語:
seven seas
世界七大洋
Seven Sisters
七姊妹(世界七大石油公司:BP, Exxon, Gulf, Mobil, Royal Dutch Shell, Standard Oil of California和Texaco)
Seven Wonders of the World
古代世界七大奇觀
seven-year itch
1. 疥瘡
2. 七年之癢
seventeen-year locust
【動】十七年蟬(蟲蛹在地下,13至17年始成蟲)
Seventh Day Adventist
【宗】基督復臨安息日會教友
seventh heaven
極樂世界
seventy-eight
78轉粗紋唱片
有點「呃」文章的感覺 ... 但,我就是無聊 =.=
沒有留言:
發佈留言